April 10th, 2009

capucine

что мне делать?



Auditorium is a really unique game.
The music sound tracks are represented as little digital volume meter things,
and you have to get the particles to fly over the tracks to get them to play and beat the level.
Hopefully the full game will be done soon! — via trushkinv


Надо вникнуть в современное состояние сцены независимых и казуальных игр, но у меня мак (макинтел).

Какой нужен эмулятор (кроме буткампа), чтобы можно было не перезагружаясь запускать windows-приложения? Какой-то был кроссовер, кажется, или что?

capucine

время, ложь, крест, грех, смерть и главная тайна всего этого



Продолжает Симона Вейль:

Вечно то, что пригодно всегда. Только в этом и обнаруживается ценность того, что мы называем опытом. Но ложь — это броня, с помощью которой человек часто позволяет негодному в себе выжить при обстоятельствах, которые, не будь этой брони, уничтожили бы его (например, гордыне выжить при унижениях), да и сама эта броня — словно порождение того, что негодно, перед лицом опасности (гордыня при унижениях сгущает внутреннюю ложь). В душе можно наблюдать некое подобие фагоцитоза; всё, чему угрожает время, источает ложь, чтобы не умереть, причём пропорционально опасности смерти. Именно поэтому любовь к истине предполагает безоговорочное согласие на смерть. Крест Христов — вот единственная дверь познания. <...>

Всё лишённое ценности избегает света. Здесь, на земле, мы можем спрятаться под плоть. В смерти это уже невозможно. Мы нагишом выданы свету. <...>

Грех производят не жажда удовольствия или отвращение к усилию, но боязнь Бога. Мы знаем, что не можем увидеть Его лицом к лицу и не умереть, и мы не хотим умирать. Мы знаем, что грех надёжно охраняет нас от возможности увидеть Его лицом к лицу. <...> Удаляет нас от Бога отнюдь не плоть, она лишь занавес, который мы вешаем, чтобы установить перегородку между нами и Богом <...>

Мне нужно, чтобы Бог взял меня силой, потому что если сейчас смерть, уничтожив перегородку плоти, поставит меня перед Ним лицом к лицу, я сбегу.


И «я» сбегу. Вот здесь я пытался то же самое сказать (про занавес и перегородку и единственную дверь познания), но не сумел так ловко.

+++

Также, сенсационная «Главная тайна Библии. Смерть и жизнь после смерти в христианстве» Тома Райта (в переводе steba)— появилась в «Москве». Ужасная обложка оказалось супером, под которым книга просто чёрная без надписей, так что можно читать в метро без палева (если кто стесняется; я лично — да).